Fifty years ago, in the summer of 1966, Samuel Beckett wrote a short story called Ping. It begins:
All known all white bare white body fixed one yard legs joined like sewn. Light heat white floor one sure yard never seen. White walls one yard by two white ceiling one square yard never seen. Bare white body fixed only the eyes only just. Traces blurs light grey almost white on white. Hands hanging palms front white feet heels together right angle. Light heat white planes shining white bare white body fixed ping elsewhere.
The first time I read it, it reminded me of the chant-like rhythm of BBC radio’s shipping forecast: a hypnotic flow of words the meaning of which is initially utterly obscure. But persevere and patterns emerge: “moderate or good, occasionally poor later”/“white walls”, “one square yard”, “white scars”. In both cases, we soon realise we are within a system of words performing very defined tasks, albeit ones only understood by initiates. But while fathoming the shipping forecast can be achieved relatively quickly, initiation into the system of words Beckett was working with in the mid-1960s is more complicated, not least because the system was corrupted, a failure, as were all the systems Beckett devised during his long career.